May 10, 2010

A Day in the Country/ Un dìa en el campo





El 1 de mayo pasè un dìa divertido con una buena amiga A. A es la cuñada de mi hermana G y vive bien en el campo, cerca de la casa de G y L. Por la tarde dimos una vuelta de la cuadra (2.4 millas). Fue tan lindo platicar con ella y orar juntas.

On May 1, I spent a fun day with a good friend A. A happens to be my sister G´s sister-in-law, and she lives in the countryside close to G and L´s house. In the afternoon, we took a walk around the block (2.4 miles). It was so good to talk with her and to pray together.

Al caminar yo me maravillaba de todo el ESPACIO que habìa. Puerto Rico es una isla relativamente pequeña con 4 millones de habitantes, y yo vivìa en una ciudad bastante grande. Yo estaba acostumbrada a las calles estrechas, las casas pequeñas con poco patio, los edificios altos de muchos apartamentos, los tapones de tràfico, y los negocios que llegan casi hasta la orilla de la calle. En toda esa caminata de 2.4 millas, A y yo vimos quizàs 5 o 6 carros. Aquì en los E.U. uno casi puede dar por sentado que una casa tendrà patio. En otras partes del mundo, tener un patio podrìa ser lujo.

While we were walking, I was amazed by all the SPACIOUSNESS that there was. Puerto Rico is a relatively small island with 4 million inhabitants, and I lived in a rather large city. I was used to narrow streets, small houses with very little yard, tall apartment buildings, traffic jams, and businesses that almost come up to the edge of the street. During that walk of 2.4 miles, A and I saw perhaps 5 or 6 cars. Here in the U.S., a person could almost take for granted that a house will have a yard. In other parts of the world, to have a yard could be a luxury.

No comments: