November 06, 2010

What do Italy, Albania, Puerto Rico, and the U.S. have in common?/¿Qué tienen en común Italia, Albania, Puerto Rico y los Estados Unidos?

una canción/a song

--------------------------------------------------

Hoy tuve el privilegio de cantar en una conferencia misionera. La conferencia estuvo muy buena y me dio ganas de ser una embajadora de Cristo fiel en este mundo. Un hombre habló de la obra entre los musulmanes de Albania, y otro habló de la obra de Dios en Zimbabwe.

Después de la conferencia, el misionero a Albania me dijo que nunca había oído esa canción en inglés y que esa canción fue traducida del italiano al idioma de Albania. Sonriendo, yo le contesté, "Yo la aprendí primero en español." Cuando primero la escuché en P.R., me encantó tanto que busqué la letra en inglés en la Internet. Es increíble que algunas bellas canciones como ésta pueda conectar y bendecir a cristianos de todas partes del mundo. Si les gustaría ver la letra, "cliqueen" aquí.


Today I had the privilege to sing at a missionary conference. The conference was very good and made me want to be a faithful ambassador for Christ in this world. One man spoke of the work among Muslims in Albania, and other spoke of God's work in Zimbabwe.

After the conference, the missionary to Albania told me that he had never heard that song in English before and that the song had been translated from Italian into the Albanian language. Smiling, I responded, "I first learned that song in Spanish." When I first heard the song in P.R., I liked it so much that I looked for the English lyrics on the Internet. It is incredible how some beautiful songs like this one can connect and bless Christians from all over the world. If you would like to see the words of the song, click here.

No comments: