July 04, 2011

-30 on the Fourth of July/ -30 en el 4 de julio






Esa fue la temperatura que midió nuestro termómetro roto en este día caluroso del verano. :-)

Nosotros disfrutamos de una visita de G, L y P. Vinieron ayer y se quedaron la noche en casa. Hoy mi papá y L se ocuparon en hacer proyectos en la casa. Construyeron unos estantes en la cocina de mi mamá, instalaron la moldura en el cuarto de mis papás, colgaron un espejo en mi cuarto, y cortaron un estante que estaba en el "closet" de la cocina mía. Para el almuerzo, mi mamá hizo una muy buena comida a la parrilla afuera. Yo también disfruté de ver a mi sobrino. P cumplió tres meses ayer y está empezando a agarrar sus juguetes y traerlos a su boquita.


That's what our broken thermometer outside was reading on this hot summer day. :-)

We enjoyed a visit from G, L, and P. They came yesterday and stayed overnight. Today my dad and L were busy doing projects at home. They built some shelves in the kitchen for my mom, installed the molding in my parents' bedroom, hung a mirror in my room, and shortened a shelf that was in my kitchen closet. For lunch, my mom cooked a wonderful meal on the grill. I also enjoyed seeing my nephew. P turned three months old yesterday and is beginning to grab his toys and bring them to his mouth.

No comments: